Text Practice Mode
'Kirameki' - Ending 1 v2 - trad. Español (Shigatsu wa Kimi no Uso)
created Oct 14th 2021, 04:43 by FP EscSanchez
2
227 words
14 completed
5
Rating visible after 3 or more votes
00:00
Incluso en momentos tristes, me río al darme cuenta de que estando junto a ti, el mundo ha vuelto a nacer
En el camino de regreso a casa, me he grabado el ritmo de nuestros pasos
y después de la lluvia por la ciudad pasa un viento agradable
Mientras compartimos el mismo tiempo, los dos vivimos un milagro
De ahora en adelante quiero que estemos juntos y decírtelo mirándote a los ojos.
La mano que quería tomar era la tuya,
esa mano que me decía todo por como me sujetaba
No puede ser nadie más, no tiene caso si no eres tú
porque quiero estar a tu lado por siempre
Sé que si volteo no vas a estar ahí,
pero aún así, te busco al sentir que dices mi nombre
Es como si volviéramos a esos días en los que doblábamos a la misma esquina,
pero ahora las flores de cerezo se han vuelto anaranjadas.
La sonrisa que quería hacer florecer era la tuya,
tus hermosas mejillas rojas eran como árboles coloreando la ciudad
Mis recuerdos caen como hojas,
estos sentimientos tan satisfactorios vuelan hacia a algún lugar en el cielo distante.
La voz que quería escuchar era la tuya,
esa voz que pasaba por mis oídos y cubría todo mi cuerpo
Desde que nos conocimos todos los días son irremplazables,
siempre estarán en mi corazón
Gracias.
En el camino de regreso a casa, me he grabado el ritmo de nuestros pasos
y después de la lluvia por la ciudad pasa un viento agradable
Mientras compartimos el mismo tiempo, los dos vivimos un milagro
De ahora en adelante quiero que estemos juntos y decírtelo mirándote a los ojos.
La mano que quería tomar era la tuya,
esa mano que me decía todo por como me sujetaba
No puede ser nadie más, no tiene caso si no eres tú
porque quiero estar a tu lado por siempre
Sé que si volteo no vas a estar ahí,
pero aún así, te busco al sentir que dices mi nombre
Es como si volviéramos a esos días en los que doblábamos a la misma esquina,
pero ahora las flores de cerezo se han vuelto anaranjadas.
La sonrisa que quería hacer florecer era la tuya,
tus hermosas mejillas rojas eran como árboles coloreando la ciudad
Mis recuerdos caen como hojas,
estos sentimientos tan satisfactorios vuelan hacia a algún lugar en el cielo distante.
La voz que quería escuchar era la tuya,
esa voz que pasaba por mis oídos y cubría todo mi cuerpo
Desde que nos conocimos todos los días son irremplazables,
siempre estarán en mi corazón
Gracias.
saving score / loading statistics ...