eng
competition

Text Practice Mode

Bài học gì từ cuộc chiến Việt Nam?

created May 4th 2015, 14:51 by MaMinhTon


1


Rating

1812 words
6 completed
00:00
Nhân 40 năm ngày cuộc chiến Việt Nam kết thúc, BBC Việt Ngữ đã trò chuyện với Rory Kennedy, nữ đạo diễn kiêm nhà sản xuất bộ phim tài liệu Last Days in Việt Nam - Những ngày cuối tại Việt Nam - với những diễn biến vào thời khắc lịch sử đó qua con mắt của những người Mỹ các cộng sự người Miền Nam Việt Nam của họ.
 
Đó câu chuyện của những quan Mỹ Nam Việt Nam trước khi rút đi đã tìm mọi cách di tản hàng ngàn người Việt bất chấp lệnh cấp trên trước khi lực lượng miền Bắc chiếm Sài Gòn.
 
Rory Kennedy, một đạo diễn phim tài liệu tiếng từng được giải thưởng điện ảnh Emmy, xuất thân từ một gia đình từng quyền lực chính trị lớn nhất nước Mỹ nhiều liên quan trực tiếp tới cuộc chiến Việt Nam.
 
Cha bà, cố Thượng nghị Robert Kennedy (em trai cố Tổng thống John F. Kenneday), ứng viên tranh cử Tổng thống trước khi bị ám sát năm 1968, đã từng đề xuất kế hoạch chấm dứt cuộc chiến này.
 
Trước tiên nữ đạo diễn Rory Kennedy nói về điều đã khiến quyết định làm bộ phim được đề cử giải thưởng điện ảnh Oscar 2015 này.
 
Rory Kennedy (RK): Tôi cảm thấy Việt Nam một thời điểm tính quyết định trong lịch sử nước Mỹ. Tôi cho rằng làm phim về những ngày cuối cùng đặc biệt quan trọng. Nhiều người thực sự không biết những xảy ra trong những ngày cuối này, tôi cảm thấy liên quan tới ngày nay, khi chúng tôi đang vật lộn tìm cách rút ra khỏi cuộc chiến Iraq Afghanistan.
 
Tôi cho rằng những sự kiện này những điểm chung chắc chắn những cái nhìn từ bên trong những bài học thể rút ra được từ những đã diễn ra cách đây 40 năm tại Việt Nam.
 
BBC: Vậy nghĩ đã đạt được mục đích của mình khi thực hiện bộ phim đó?
 
Tôi rất hài lòng về sự tiếp nhận của khan giả với bộ phim. Ban đầu chúng tôi dự định chiếu tại các rạp ba thành phố nhưng nhu cầu cao nên cuối cùng chúng tôi đã chiếu tại 125 thị trường Mỹ.
 
Bộ phim được đề cử giải Oscar cho phim tài liệu. Tôi cho rằng ràng đã động chạm tới nhiều người, những người cảm nhận giống như tôi rằng đây một câu chuyện cùng quan trọng đây hội lớn để nhìn lại hiểu một cách đầy đủ.
 
BBC: Vậy bao giờ nghĩ hay hy vọng phim sẽ được chiếu tại Việt Nam?
 
Tất nhiên rồi. Tôi đã làm việc này ngay khi hoàn thành bộ phim. Tôi đang liên lạc với Tòa Đại sứ vẫn hy vọng. ràng chút khúc mắc do phía chính phủ Việt Nam, theo tôi được biết. Nhưng tôi vẫn hy vọng rằng một ngày nào đó chúng tôi sẽ được chiếu phim này tại Việt Nam.
Nhân viên CIA giúp người Việt di tản trong những ngày cuối cùng của cuộc chiến
 
BBC: nói tới cuộc chiến Hoa Kỳ đang tham gia tại Iraq. Theo thì đã được bài học từ Việt Nam? Liệu Hoa Kỳ lẽ ra nên vào Việt Nam hay không?
 
Tôi nghĩ một trong những bài học lớn ít nhất về hồi kết của cuộc chiến. Tới thời điểm tháng năm 1975, chính phủ Mỹ rất ít lựa chọn. Tôi cho rằng khi tham chiến, sẽ rất dễ bị mất quyền kiểm soát. thế phải hết sức chiến lược về chuyện tham gia cuộc chiến nào hay không.
 
Còn tôi cho rằng chúng tôi đáng lẽ nên vào Việt Nam hay không ư? nhân tôi không nghĩ rằng Hoa Kỳ nên đưa binh lính tới Việt Nam. Nhưng đó không phải trọng tâm phim câu chuyện của chúng tôi. Đây chỉ ý kiến nhân tôi. Tôi không chắc chúng tôi được từ cuộc chiến đó ngoại trừ mất mát rất nhiều sinh mạng.
 
BBC: cho rằng đã một kết cục khác nếu Tổng thống Kennedy còn sống?
 
nhân tôi cho rằng đã thể một kết cục khác, cũng từ những sử gia tôi đọc kính trọng. Nhiều người trong số họ tin rằng chủ ý của Tổng thống Kennedy rút ra khỏi Việt Nam, rằng ông không nhìn thấy lối thoát hợp lý.
 
Thực tế chúng ta sẽ không bao giờ biết được nhưng tôi hiểu rằng nhiều khả năng ông không gửi binh lính đi. Như quý vị biết thì khi ông còn sống, ông đã không đưa quân tới Việt Nam. 16.500 cố vấn tại Việt Nam nhưng không sự hiện diện của binh lính.
 
BBC: Tập trung vào hành động dũng cảm của người Mỹ người Miền Nam Việt Nam trong thời điểm cuối cùng của cuộc chiến, cho rằng thực tế đó đã không được người Mỹ đánh giá đúng? bằng việc làm bộ phim này thì trên một phương diện nào đó một nhắc nhở về điều đó với người Mỹ?
 
Đó một thời điểm rất bất ổn trong lịch sử nước Mỹ, đặc biệt trong bối cảnh cuộc chiến với Việt Nam. Khi cuộc chiến kết thúc, người dân Mỹ muốn bỏ lại quá khứ. Họ đã không thực sự nhìn lại thời điểm đó trong lịch sử. Điều làm tôi kinh ngạc rất ít người biết về những sự kiện này. Nhận thức của rất nhiều người chúng tôi đã thua cuộc trong tình trạng tuyệt vọng chúng tôi đã bỏ lại phía sau rất nhiều người Việt. Nhưng những chi tiết hay câu chuyện cụ thể đã xảy ra như thế nào, những quyết định thì phần lớn không được biết đến.
 
Tôi cho rằng bộ phim này đã giúp lấp vào khoảng trống đó. Việc bộ phim được ưa chuộng chứng tỏ rất nhiều người thực sự quan tâm tới thời điểm đó. một phần thưởng đối với tôi khi chiếu phim cho cộng đồng người Việt tại Mỹ.
 
Tương tự, nhưng lẽ những do khác, nhiều người Việt lớn tuổi tại Mỹ không nói về thời điểm lịch sử này. Họ cũng muốn tiếp tục cuộc sống. Tôi đã chứng kiến nhiều cảm xúc rất cảm động của người xem, những thư hay email tôi đã nhận được từ thế hệ trẻ hơn nói với tôi rằng đây lần đầu tiên họ hiểu cảm nhận những thế hệ cha ông họ đã trải qua để tới đây.
Nhiều quan Mỹ Miền Nam Việt Nam đã chống lệnh để giúp người Việt di tản trong những ngày cuối cùng này.
 
Với thế hệ của những người đã trải qua thời khắc đó thì đây cũng lần đầu tiên họ xem lại những hình ảnh này để hiểu những đã xảy ra. Thật tuyệt được chia sẻ hình ảnh cả người miền Nam Việt Nam lẫn người Mỹ, những người đã biết bao điều trong những ngày cuối đó để cứu càng nhiều người miền Nam càng tốt.
 
Họ đã hành động rất dũng cảm, trong đó ông Kim Đỗ, người được nói tới trong phim, cũng người đã giúp cứu 30 ngàn người. Đây câu chuyện về lòng dũng cảm từ cả hai phía lòng dũng cảm thật đẹp.
 
BBC: thể đã được hỏi câu này, rằng một số người cho rằng bộ phim này phần nào một chiều, chỉ tập trung vào người Mỹ người miền Nam Việt Nam. Đây phải chủ định của bà, tại sao vậy?
 
Tôi ý thức rất ràng khi đặt tên phim, Những ngày cuối cùng tại Việt Nam. Những ngày cuối cùng của nước Mỹ tại Việt Nam. được kể qua cái nhìn của người Mỹ.
 
Cách chúng tôi kể chuyện để các sự kiện trong phim diễn ra đúng như trên thực tế khi đó. Như vậy người xem được thấy những diễn tiến này đúng như chính các nhân vật trong phim đã chứng kiến, họ không hề thêm bất cứ thông tin hay kiến thức nào khác.
 
Phim không phải về phía những người miền Bắc hay chiến lược của họ. Đây một câu chuyện tách biệt, về những ngày cuối cùng chủ yếu từ góc nhìn của người Mỹ.
 
nhiều điều bộ phim này chưa đề cập tới nhiều cách tiếp cận cuộc chiến này. Tôi kêu gọi mọi người làm những bộ phim tài liệu khác với những góc độ cách tiếp cận đó. Còn tôi chọn kể câu chuyện một góc hẹp tôi cảm thấy ý nghĩa giá trị.
 
BBC: Nếu điều kiện tiếp cận với người của miền Bắc khi làm bộ phim này, những người đã tiến vào mặt tại Sài Gòn trong những ngày cuối cùng miêu tả trong phim thì liệu đưa họ vào phim của mình không hay đó vẫn không phải chủ định của bà?
 
Không, đó không phải ý định của tôi đó không phải góc nhìn của bộ phim. cái nhìn của nước Mỹ thế đưa vào đó cái nhìn của tất cả các bên không phải chủ định câu chuyện chúng tôi kể. thế tôi sẽ không làm khác như tôi đã làm.
 
BBC: Điều đã để lại ấn tượng cho nhiều nhất trong thời gian làm bộ phim này?
 
Câu chuyện của những người tuyến đầu, như câu chuyện của ông Kim Đỗ người thật dũng cảm, đã dám liều mạng sống của mình để cứu giúp càng nhiều người càng tốt trong những ngày cuối cùng đó. nhân tôi cảm thấy những câu chuyện đó thật cảm động tạo cảm hứng cho tôi.
 
BBC: dự định sẽ làm phim nữa về Việt Nam hay không?
 
Ngay lúc này thì tôi chưa dự định nào nhưng chắc chắn tôi tin rất nhiều phim về Việt Nam đáng được làm.

saving score / loading statistics ...